I was explaining to you the different nuances of the two words, preacher and teacher, in this country. I am not saying this biased impression is the definition. I was just trying to explain something you may not know about our primarily Christian culture here in the USA. Words take on meaning beyond their original intent based on the mental constucts our culture creates around them.
I find you are very arrogant. You might consider reacquainting yourself with beginner's mind.
You think I do not understand because I don't agree with your beliefs. You are wrong. Or perhaps all this is one giant language barrier.
Comments
Carl (my husband) surely will appreciate that you are reading what he writes. I look forward to showing him this.
When I referred to the good book I was speaking of the Tao Te Ching. We use the trasnlation by D.C. Lau. By the way we have a link to where you can get any of several books. http://www.centertao.org/translations.php
Take heart. It's good you're confused. If you're not confused, you're not thinking.
We call this the Taoist watering hole. Glad you're here.
Confusedly yours,,
Leslie
So many translations and interpretations of both the bible and the TTC, I suggest reading as many as you can and gleaning what you can best use from the bunch.